Showing posts with label TEXTOS DO YOUTUBE. Show all posts
Showing posts with label TEXTOS DO YOUTUBE. Show all posts

Tuesday, August 13, 2019

I LOVE WORKING FROM HOME



I love working from home. I don't have to drive to work, I don't have to sit in traffic, and parking is not my problem anymore. I don't have to get dressed in the morning – I can wear my sweatpants all day. In fact, I don't have to get up in the morning at all! If I want, I can work all night. It's up to me. There's nobody to tell me, "You must be punctual. You mustn't make personal phone calls. You can't do your shopping online ..." There are only a couple of downsides. I have to call somebody if I want to talk, and I can't blame anything on anybody else - I'm the only person here!


Eu amo trabalhar em casa. Eu não tenho que dirigir para o trabalho, eu não tenho que sentar no trânsito, e o estacionamento não é mais meu problema. Eu não tenho que me vestir de manhã - eu posso usar meu moletom o dia todo. Na verdade, eu não tenho que acordar de manhã! Se eu quiser, posso trabalhar a noite toda. Depende de mim. Não há ninguém para me dizer: "Você deve ser pontual. Você não deve fazer ligações telefônicas pessoais. Você não pode fazer suas compras on-line ..." Há apenas algumas desvantagens. Eu tenho que ligar para alguém se eu quiser conversar, e não posso colocar a culpa da nada em mais ninguém - eu sou a única pessoa aqui!


ÁUDIO 

TEXTO + TRADUÇÃO 

VEJA NO YOUTUBE 

Friday, July 19, 2019

DIÁLOGOS



1 A: Oh, she looks so beautiful.
B: She does, doesn't she? He's a lucky, lucky man.
A: He is.

1 A: Oh, ela está tão linda.
B: Ela está, não está? Ele é um homem sortudo, sortudo.
A: Ele é.

2 C: What a beautiful day!
D: It is. So sunny. And really warm for this time of year.
C: I know. I don't think I need my jacket.

2 C: Que dia lindo!
D: É. Tão ensolarado. E realmente quente para esta época do ano.
C: Eu sei. Eu não acho que preciso do meu casaco.

3 E: What a beautiful dress.
F: Oh, this? I've had it for ages.
E: Well, blue really looks good on you. It brings out the color of your eyes.
F: Do you think so? Thank you. And that's a very nice hat.
E: Oh, I'm glad you like it. I got it on sale - it was a bargain.
F: Was it? Well, it looks like a million dollars.


3 E: Que vestido lindo.
F: Ah, esse? Eu tenho ele há séculos.
E: Bem, o azul realmente fica bem em você. Ele realça a cor dos seus olhos.
F: Você acha que sim? Obrigada. E esse é um chapéu muito legal.
E: Oh, estou feliz que você goste. Eu comprei na promoção - foi uma barganha.
F: Foi? Bem, parece um milhão de dólares.

Monday, July 15, 2019

CITIES



The population of cities grows more quickly than in the countryside. This means that cities become really congested. This is because everyone uses cars to travel around the city, and this can be a problem.
For example, it takes a long time to get to your destination, so drivers need to use a lot of petrol, which is expensive.


A população das cidades cresce mais rapidamente do que no campo. Isso significa que as cidades ficam realmente congestionadas. Isso porque todo mundo usa carros para viajar pela cidade, e isso pode ser um problema.
Por exemplo, leva muito tempo para chegar ao seu destino, então os motoristas precisam usar muita gasolina, o que é caro.




Friday, July 5, 2019

HOW TO CHOOSE A BOOK - 2




I don't take any risks and I always read books by authors I know. I get really excited when one of my favorite authors puts out a new book, and I buy it immediately. This way I'm never disappointed.


I read the first page, and if it's boring, I don't buy the book. If I want to turn over the page and keep on reading, I buy the book.


Não corro riscos e sempre leio livros de autores que conheço. Fico muito empolgada quando um dos meus autores favoritos lança um novo livro e eu compro imediatamente. Dessa forma, eu nunca fico desapontada.


Eu leio a primeira página e, se é entediante, não compro o livro. Se eu quiser virar a página e continuar lendo, eu compro o livro


ÁUDIO

TEXTO + TRADUÇÃO

VEJA NO YOUTUBE

Friday, June 28, 2019

HOW TO CHOOSE A BOOK



I judge a book by its cover. If the cover looks interesting, I buy the book. Sometimes I'm lucky, and the book is good. And sometimes I'm disappointed.

Eu julgo um livro pela capa. Se a capa parece interessante, eu compro o livro. Às vezes tenho sorte e o livro é bom. E às vezes fico desapontada.

I always read book reviews in newspapers and magazines, and when I read about a book that sounds interesting I write it down in my notebook.

Sempre leio resenhas de livros em jornais e revistas, e quando leio sobre um livro que parece interessante, escrevo em meu caderno.




Friday, June 21, 2019

BEN AND ANA MARIA



M: Hi, I'm Maria.
B: Hi, Maria. My name's Benjamin, but nobody calls me Benjamin. Well, my parents do, but my friends call me Ben.
M: Ben - that's nice.
B: Thanks. Actually, my old friends call me Tree.
M: Tree? Why?
B: Well, as you can see, I’m very tall.
M: Oh, ha-ha.... My friends call me lots of different names.
B: Really?
M: Yes. My mom's Mexican and my dad's English, so I've got English and Mexican friends, and they call me different things.
B: What do your Mexican friends call you?
M: They use my full name - Anna-Maria.
B: And your English friends?
M: They just call me Maria. Some of them call me Mimi.
B: Mimi! That's cute!
M: Well, it could be worse. My brother calls me Baby, because I'm the youngest in the family.
B: That's not so bad -my sisters call me Big Ben.
M: Ha-ha. Oh, no!



M: Olá, sou a Maria.
B: Olá, Maria. Meu nome é Benjamin, mas ninguém me chama de Benjamin. Bem, meus pais sim, mas meus amigos me chamam Ben.
M: Ben - isso é legal.
B: Obrigado. Na verdade, meus velhos amigos me chamam de Árvore.
M: Árvore? Por quê?
B: Bem, como você pode ver, sou muito alto.
M: Ah, ha-ha ... Meus amigos me chamam de muitos nomes diferentes.
B: Sério?
M: Sim. Minha mãe é mexicana e meu pai é inglês, então eu tenho amigos ingleses e mexicanos, e eles me chamam de coisas diferentes.
B: Do que seus amigos mexicanos chamam de você?
M: Eles usam meu nome completo - Anna-Maria.
B: E seus amigos ingleses?
M: Eles só me chamam de Maria. Alguns deles me chamam de Mimi.
B: Mimi! Que bonitinho!
M: Bem, poderia ser pior. Meu irmão me chama de Baby, porque eu sou a mais nova da família.
B: Isso não é tão ruim - minhas irmãs me chamam de Big Ben.
M: Ha-há. Ah não!





Friday, June 14, 2019

KATE AND LUKE


Kate: Hello. We haven’t met before, have we?
Luke: No, I don’t think so.
Kate: I’m Kate. I’m Peter’s sister.
Luke: Oh, hi I’m Luke. I went to school with Peter.
Kate: Ah, Luke! You’re the travel agent, aren’t you?
Luke: Yes, I am.
Kate: Peter’s told me all about you. Listen, can you recommend a cheap vacation? I’d like to go somewhere hot. And I want to go in August. But when I say cheap, I mean cheap. Oh, and I can’t fly because I’m terrified of flying. If you could just give me ….


Kate: Olá. Nós não nos conhecemos, conhecemos?
Luke: Não, eu acho que não.
Kate: Eu sou a Kate Eu sou a irmã de Peter.
Luke: Oh, oi, sou o Luke. Eu frequentei a escola com o Peter.
Kate: Ah, Luke! Você é o agente de viagens, não é?
Luke: Sim, eu sou.
Kate: Peter me contou tudo sobre você. Escuta, você pode me recomendar umas férias baratas? Eu gostaria de ir a algum lugar quente. E eu quero ir em agosto. Mas quando digo barato, quero dizer barato. Ah, e eu não posso voar porque eu tenho pavor de voar. Se você pudesse me dar ...