Showing posts with label EXERCÍCIOS. Show all posts
Showing posts with label EXERCÍCIOS. Show all posts

Monday, August 26, 2019

WHERE ARE THEY AT THE MOMENT?






F2: So what shall we do when we’re finished here?
M2: Oh, let’s have a swim. After that walk in the park I really need to cool down.
F2: Well, it’s quite a long way to the swimming pool, and anyway, we’ve still got some more shopping to do.
M2: All right, let’s get something for lunch while we’re in here, then. How about these sandwiches? We’d better eat before we go swimming...



F2: Então, o que devemos fazer quando terminarmos aqui?
M2: Ah, vamos nadar. Depois daquele passeio no parque, eu realmente preciso me refrescar.
F2: Bem, é um longo caminho até a piscina e, de qualquer forma, ainda temos mais algumas compras a fazer.
M2: Tudo bem, vamos almoçar enquanto estamos aqui, então. Que tal esses sanduíches? É melhor comermos antes de nadar ...




Friday, August 23, 2019

WHEN WILL THE MAN GO TO SEE THE DENTIST?


M1: Oh hello, is that the dentist’s? It’s Jim Goldsmith calling. Could I change my appointment, please? I can’t come on November 11th, I’m afraid.
F2: OK, Mr. Goldsmith. How about the 18th at 10.30 in the morning?
M1: Well, I’d prefer an afternoon appointment, please. Have you got anything on the 21st?
F2: I’m sorry – we’re fully booked that day. The morning appointment is the only one free.
M1: Oh, okay then. I’ll take that. 




M1: Oh olá, é do dentista? É Jim Goldsmith ligando. Posso mudar minha consulta, por favor? Eu não posso ir no dia 11 de novembro, eu receio.
F2: OK, Sr. Goldsmith. Que tal o dia 18 às 10:30 da manhã?
M1: Bem, prefiro uma consulta à tarde, por favor. Você tem alguma coisa no dia 21?
F2: Desculpe, estamos totalmente lotados neste dia. A consulta da manhã é a única livre.
M1: Ah, tudo bem então. Eu vou ficar com ela.






Wednesday, August 21, 2019

WHERE WILL THW WOMEN MEET TOMORROW?



Where will the women meet tomorrow?



F1: Hi, Fran. Would you like to help me choose something to wear to my sister’s wedding? We could meet at the dress shop by the bridge tomorrow.
F2: Didn’t you know? It closed last month. What about the department store? They have lovely clothes. You could get some shoes there as well. And when you’ve got everything, we can have a cup of coffee together in the café.
F1: Great idea. I’ll see you at the main entrance at 11.
F2: OK, see you then.







Onde as mulheres se encontrarão amanhã?

F1: Oi, Fran. Você gostaria de me ajudar a escolher algo para usar no casamento da minha irmã? Nós poderíamos nos encontrar na loja de roupas na ponte amanhã.
F2: Você não sabia? Fechou no mês passado. E quanto à loja de departamentos? Eles têm roupas lindas. Você poderia pegar alguns sapatos lá também. E quando você tiver tudo, podemos tomar uma xícara de café juntas no café.
F1: Ótima ideia. Eu vou te ver na entrada principal às 11.
F2: OK, vejo você então.





Thursday, December 6, 2018

EXERCÍCIO - LISTENING - PRE INTERMEDIATE


I suppose I've got five or six close friends, and most of them are really similar to me. But my friend, Jackie, is the exception. In many ways, we're opposites. We met about ten years ago in Guatemala. I was taking an intensive Spanish language course, and she was in my class. We were also living in the same student accommodations. I arrived a few weeks after her, and she was really friendly. I guess we became friends because we were in the same situation and we were both from the USA. I'm amazed we got along so well, because we have nothing in common. For a start, we come from very different backgrounds. She grew up on a farm in the country with lots of brothers and sisters and dogs and horses. I grew up with my mother in a small apartment in the city with a pet hamster. We don't share the same taste in music, clothes, books, art, or anything really. Our personalities are very different - she's very artistic, and I'm not. I'm very neat and organized, and she's not. We even look different - she's tall and dark, and I'm small and fair. But we do have one very important thing in common. We're both crazy about baseball, and we like the same team - the Red Sox. We meet about three or four times a year and we usually go out for lunch and talk about baseball or the good times in Guatemala.

Suponho que tenho cinco ou seis amigos íntimos e a maioria deles é muito parecida comigo. Mas minha amiga Jackie é a exceção. De muitas maneiras, somos opostas. Nos conhecemos há cerca de dez anos na Guatemala. Eu estava fazendo um curso intensivo de espanhol e ela estava na minha aula. Nós também morávamos nas mesmas acomodações estudantis. Cheguei algumas semanas depois dela, e ela foi muito simpática. Acho que nos tornamos amigas porque estávamos na mesma situação e éramos ambas dos EUA. Estou espantado por termos nos dado tão bem, porque não temos nada em comum. Para começar, viemos de origens muito diferentes. Ela cresceu em uma fazenda no país com muitos irmãos e irmãs e cães e cavalos. Eu cresci com minha mãe em um pequeno apartamento na cidade com um hamster de estimação. Nós não compartilhamos o mesmo gosto musical, roupas, livros, arte ou qualquer outra coisa. Nossas personalidades são muito diferentes - ela é muito artística e eu não sou. Eu sou muito legal e organizada, e ela não é. Nós até parecemos diferentes - ela é alta e escura, e eu sou pequena e justa. Mas nós temos uma coisa muito importante em comum. Somos loucas por beisebol e gostamos do mesmo time - o Red Sox. Nós nos encontramos cerca de três ou quatro vezes por ano e geralmente saímos para almoçar e conversamos sobre beisebol ou os bons tempos na Guatemala.


I know somebody who has an iguana as a pet. It’s a man I work with named Angus. The iguana’s name is Iggy and it’s probably about five years old – that’s how long I’ve known Angus and he got it soon after we met. It was a birthday gift from his wife. It’s almost a meter long from the tip of its nose to the end of its tail and it’s a beautiful green color. Like all reptiles, iguanas never stop growing, so Iggy will get bigger and bigger. It’s kind of shy and nervous, which is exactly the opposite of Angus, who’s very outgoing and confident. It’s definitely better looking than Angus, though. Iggy doesn’t sleep in a cage. Right now, it lives at the top of the drapes in Angus living room. When it was young, it ate crickets, but now that it’s adult, it doesn’t need so much protein – in fact, it’s completely vegetarian. Angus takes it for walks in the park on a leash. It’s funny – when it’s scared, it runs up Angus’ body and sits on his head.

Eu conheço alguém que tem uma iguana como animal de estimação. É um homem com quem trabalho chamado Angus. O nome da iguana é Iggy e provavelmente tem cerca de cinco anos - é a quanto tempo eu conheço Angus e ele a conseguiu logo depois de nos conhecermos. Foi um presente de aniversário da esposa dele. Tem quase um metro de comprimento desde a ponta do nariz até o final da cauda e é de uma bela cor verde. Como todos os répteis, as iguanas nunca param de crescer, então Iggy ficará cada vez maior. É meio tímida e nervosa, exatamente o oposto de Angus, que é muito extrovertido e confiante. É definitivamente melhor do que Angus, no entanto. Iggy não dorme em uma gaiola. Agora, ele mora no topo das cortinas da sala de estar de Angus. Quando era jovem, comia grilos, mas agora que é adulta, não precisa de muita proteína - na verdade, é completamente vegetariana. Angus leva para passeios no parque na coleira. É engraçado - quando está com medo, corre até o corpo de Angus e senta na cabeça dele.



J: How are your children?
E: Oh, Jenny's great. She's a dentist now.
J: Oh, very good.
E:Yes, it's a good job, but I don't think she should work.
J: Oh, why?
E: Well, her son's only three. I think mothers should stay at home and take care of the children.
J: Oh, yes, I agree. I think children need their mothers at home.
E: Absolutely. My daughter thinks fathers should stay at home and take care of the children.
J: Oh, no, I don't agree with that. It's a woman's job.
E: Exactly. Now, what about your son? Is he married yet?
J: No, but he's living with his girlfriend.
E: Oh. I don't think couples should live together before they get married.
J: Oh, I'm not so sure. I don't think my son's ready to get married.
E: No, he's like my Sam. He's thirty-six and he's still living at home.
J: Really? I think young people should leave home when they're eighteen.
E: Well, it depends. Sam can't afford to leave home.
J: Well, when we were young, ...

J: Como estão seus filhos?
E: Oh, a Jenny está ótima. Ela é dentista agora.
J: Oh, muito bem.
E: Sim, é um bom trabalho, mas não acho que ela deva trabalhar.
J: Ah, porque?
E: Bem, o filho dela tem apenas três anos. Acho que as mães devem ficar em casa e cuidar dos filhos.
J: Oh, sim, eu concordo. Eu acho que as crianças precisam de suas mães em casa.
E: Absolutamente. Minha filha acha que os pais devem ficar em casa e cuidar dos filhos.
J: Oh, não, eu não concordo com isso. É o trabalho de uma mulher.
E: Exatamente. Agora, e o seu filho? Ele já é casado?
J: Não, mas ele está morando com a namorada.
E: Oh. Eu não acho que os casais devem viver juntos antes de se casarem.
J: Oh, não tenho tanta certeza. Eu não acho que meu filho está pronto para se casar.
E: Não, ele é como o meu Sam. Ele tem trinta e seis anos e ainda está morando em casa.
J: Sério? Eu acho que os jovens devem sair de casa quando tiverem dezoito anos.
E: Bem, isso depende. Sam não pode se dar ao luxo de sair de casa.
J: Bem, quando éramos jovens ...






Tuesday, December 4, 2018

EXERCISE - LISTENING - BASIC


Texto 1:

Receptionist: Good morning. Digital Media.
Tony: Hello, Can I speak to Kathy Wilson, please?
Receptionist: I’m sorry, but she’s in a meeting right now.
Tony: Oh.
Receptionist: Can I take a message?
Tony: Yes, thanks. This is her friend Tony. Please ask her to call me at home.
Receptionist: Does she have your number?
Tony: Yes, she does.
Receptionist: OK. I’ll give her your message.
Tony: Thank you so much.

Recepcionista: Bom dia. Mídia digital.
Tony: Olá, posso falar com Kathy Wilson, por favor?
Recepcionista: Me desculpe, mas ela está em uma reunião agora.
Tony: Oh.
Recepcionista: Posso deixar uma mensagem?
Tony: Sim, obrigado. É seu amigo Tony. Por favor, peça a ela para me ligar em casa.
Recepcionista: Ela tem seu número?
Tony: Sim, ela tem.
Recepcionista: OK. Vou lhe passar sua mensagem.
Tony: Muito obrigada.

Texto 2:

Rita: Tell me about your brother and sister, Sue.
Sue: Well, my sister works for the government.
Rita: Oh, what does she do?
Sue: I’m not sure. She’s working on a very secret project right now.
Rita: Wow! And what about your brother?
Sue: He’s a wildlife photographer.
Rita: What an interesting family! Can I meet them?
Sue: Sure, but not now. My sister’s away. She’s not working in the United States this month.
Rita: And your brother?
Sue: He’s traveling in the Amazon.

Rita: Conte-me sobre seu irmão e irmã, Sue.
Sue: Bem, minha irmã trabalha para o governo.
Rita: Oh, o que ela faz?
Sue: Não tenho certeza. Ela está trabalhando em um projeto muito secreto agora.
Rita: Uau! E o seu irmão?
Sue: Ele é um fotógrafo da vida selvagem.
Rita: Que família interessante! Posso conhecê-los?
Sue: Claro, mas não agora. Minha irmã está longe. Ela não está trabalhando nos Estados Unidos este mês.
Rita: E seu irmão?
Sue: Ele está viajando na Amazônia.

Texto 3:

Marissa: Do you like country music, Brian?
Brian: No, I don’t like it very much. Do you?
Marissa: Yeah, I do. I’m a big fan of Taylor Swift.
Brian: I think I know he. Does she play the guitar?
Marissa: Yes, she does. She’s a really good musician. So, what kind of music do you like?
Brian: I really like hip-hop.
Marissa: Oh, yeah? Who’s your favorite singer?
Brian: Jay-Z. Do you like him?
Marissa: No, I don’t. I don’t like hip hop very much.

Marissa: Você gosta de música country, Brian?
Brian: Não, eu não gosto muito disso. Você?
Marissa: Sim, eu gosto. Eu sou um grande fã da Taylor Swift.
Brian: Eu acho que conheço ela. Ela toca violão?
Marissa: Sim, ela toca. Ela é uma ótima musicista. Então, que tipo de música você gosta?
Brian: Eu realmente gosto de hip-hop.
Marissa: Ah sim? Quem é o seu cantor favorito?
Brian: Jay-Z Você gosta dele?
Marissa: Não, eu não. Eu não gosto muito de hip hop.







Thursday, November 29, 2018

ENGLISH EXERCISE - PRE INTERMEDIATE


Texto 1:

Paulo: So, when is Sandra’s birthday?
Nicole: I think it’s on September twelfth.
Paulo: OK. How about Jenny’s birthday – when’s that?
Nicole: Her birthday is on January fifth.
Paulo: When is Tyler’s birthday?
Nicole: Hmm. I think it’s February twelfth. Oh, wait. No, it isn’t. It’s on February fourteenth. Yeah. It’s on Valentine’s Day.
Paulo: Really? And when is Yoshi’s birthday?
Nicole: It’s on June seventeenth.
Paulo: June seventh?
Nicole: No, the seventeenth.
Paulo: How about you? When is your birthday, Nicole?
Nicole: It’s on May twentieth.
Paulo: Wow! My birthday is on May twentieth, too.
Nicole: Hey, Paulo, let’s have our birthday party together!

Paulo: Então, quando é o aniversário da Sandra?
Nicole: Eu acho que é em 12 de setembro.
Paulo: OK. E o aniversário da Jenny - quando é?
Nicole: Seu aniversário é no dia 5 de janeiro.
Paulo: Quando é o aniversário de Tyler?
Nicole: Hmm. Eu acho que é 12 de fevereiro. Oh espere. Não, não é. É no dia 14 de fevereiro. Sim. É no dia dos namorados.
Paulo: Sério? E quando é o aniversário de Yoshi?
Nicole: É no dia 17 de junho.
Paulo: 7 de Junho?
Nicole: Não, 17.
Paulo: E você? Quando é seu aniversário, Nicole?
Nicole: É no dia 20 de maio.
Paulo: Uau! Meu aniversário é no dia 20 de maio também.
Nicole: Ei, Paulo, vamos fazer nossa festa de aniversário juntos!



Texto 2:

A: Oh, look at that dress.
B: It’s very pretty, isn’t it?
A: It’s absolutely gorgeous!
B: It costs $7,500.
A: What? That’s very expensive.
B: I know. It’s absolutely ridiculous! ... Oh, is that George Clooney?
A: Yes. Oh, my gosh! He looks very tired.
B: Tired? He looks absolutely exhausted!
A: And look at his suit. It’s not very nice.
B: It’s absolutely awful! What’s happened to him?
A: I don’t know… oh, that house is beautiful.
B: It's very big . .
A: It's absolutely enormous! Who does it belong to?
B: Er… Cristiano Ronaldo.
A: Who’s he?
B: I’ve no idea … Ah. Look at the little girl. She’s very cute.
A: She’s absolutely adorable! Who are her parents?
B: Angelina Jolie and Brad Pitt.
B: That’s very strange. She doesn’t look anything like them.
B: I know! It’s absolutely incredible!

A: Oh, olhe esse vestido.
B: É muito bonito, não é?
A: É absolutamente lindo!
B: Custa US $ 7.500.
A: O que? Isso é muito caro.
B: Eu sei. Isso é absolutamente ridículo! ... Este é George Clooney?
A: Um: sim. Oh meu Deus! Ele parece muito cansado.
B: Cansado? Ele parece absolutamente exausto!
A: E olhe para o terno dele. Não é muito legal.
B: É absolutamente horrível! O que aconteceu com ele?
R: Eu não sei… oh, essa casa é linda.
B: É muito grande. .
A: É absolutamente enorme! A quem ela pertence?
B: Er… Cristiano Ronaldo.
A: Quem é ele?
B: Eu não tenho ideia… Ah. Olhe a garotinha. Ela é muito fofa.
A: Ela é absolutamente adorável! Quem são os pais dela?
B: Angelina Jolie e Brad Pitt.
B: Isso é muito estranho. Ela não parece nada com eles.
B: Eu sei! É absolutamente incrível!



Texto 3:

Brian: Hello, Brian speaking.
Mark: Hi Brian, It’s Mark here.
Brian: Hi Mark How are you?
Mark: I’m fine. How are you?
Brian: Fine.
Mark: I haven’t caught you at a bad time, have I?
Brian: No, no. I was just watching TV.
Mark: Oh, good. Have you had a good weekend?
Brian: Yeah, I went to the cinema with some friends yesterday. I haven’t done much today. Just at home… Watching TV. Yeah, it’s been good. What about you?
Mark: Yeah not too bad. Hey, actually the reason I’m ringing is because it’s my birthday next week…
Brian: Oh, Ok, yeah.
Mark: … and um I thought I might have a few people round at the weekend to celebrate and I was wondering if you wanted to come.
Brian: That sounds good. What day?
Mark: Saturday, Saturday night.
Brian: Saturday. Yeah, yeah. I don’t have any plans for next Saturday. Great. What time?
Mark: Um. About 7.30.
Brian: Ok. But I don’t think I can get there till 8 o’clock.
Mark: No problem.
Brian: Do you want me to bring anything?
Mark: No nothing. I’ll get the food and everything.
Brian: Ok, do you want anything special for your birthday?
Mark: No. No, you don’t have to buy a birthday present. Just come along and help me celebrate. That’s all.
Brian: Ok. That sounds great.
Mark: See you on Saturday.
Brian: Cool. See you then.
Mark: Bye for now.
Brian: Bye.

Brian: Olá, Brian falando.
Mark: Olá Brian, é o Mark aqui.
Brian: Oi Mark. Como você está?
Mark: Estou bem. Como você está?
Brian: Tudo bem.
Mark: Eu não te peguei em um momento ruim, certo?
Brian: Não, não. Eu estava apenas assistindo TV.
Mark: Oh, bom. Você teve um bom final de semana?
Brian: Sim, eu fui ao cinema com alguns amigos ontem. Eu não fiz muito hoje. Apenas em casa ... Assistindo TV. Sim, tem sido bom. E você?
Mark: Sim, nada ruim. Ei, na verdade, o motivo de eu estar tocando é porque é meu aniversário na próxima semana ...
Brian: Oh, ok, sim.
Mark:… e hum achei que poderia ter algumas pessoas no fim de semana para comemorar e fiquei me perguntando se você queria vir.
Brian: Isso parece bom. Que dia?
Mark: Sábado, sábado à noite.
Brian: Sábado. Sim Sim. Eu não tenho planos para o próximo sábado. Ótimo. Que horas?
Mark: Cerca de 7.30.
Brian: Ok. Mas eu não acho que posso chegar lá até as 8 horas.
Mark: Não tem problema.
Brian: Você quer que eu leve alguma coisa?
Mark: Não, nada. Eu vou pegar a comida e tudo mais.
Brian: Ok, você quer algo especial para o seu aniversário?
Mark: Não. Não, você não precisa comprar um presente de aniversário. Apenas venha e me ajude a comemorar. Isso é tudo.
Brian: Ok. Isso parece ótimo.
Mark: Vejo você no sábado.
Brian: legal. Vejo você então.
Mark: Tchau por enquanto.
Brian: Tchau.






Wednesday, November 28, 2018

ENGLISH EXERCISE - PRE INTERMEDIATE


Texto 1:

(C = Carol; J = Jennifer)
C: OK, so who's that in this picture, Jennifer?
J: Oh, that's my friend, Matt.
e: Friend? Really?
J: OK, boyfriend!
e: Hmm. Where did you meet him?
J: At college in California - about five years ago.
e: Oh, OK.
J: Yeah. I didn't actually like him at first. And I already had a boyfriend. But one day, a group of us spent the day together at the beach. We went swimming and talked and I discovered that Matt was a very interesting person and he really liked traveling.
e: You like traveling too, don't you?
J: Yes, I love it. Anyway, we talked all evening, and after that we became really good friends. But after college he went back home to Australia - he's Australian - and I stayed here.
e: Oh, no!
J: Then Matt and I started emailing and calling each other a lot because we wanted to go scuba diving in Egypt with friends.
e: Ah. In the Red Sea?
J: That's right. Anyway, I saw Matt in Egypt with all our friends. It was a lot of fun. Then, last summer, I went to Australia to visit him. I asked him to come back to the USA with me, and he did.
e: Really? That's wonderful.
J: Yes, we're good together. In fact, we're planning a trip to the Bahamas right now ... Hey, life is good!

C: OK, então quem é esse nessa foto, Jennifer?
J: Oh, esse é meu amigo, Matt.
e: Amigo? Mesmo?
J: OK, namorado!
e: Hmm. Onde você o conheceu?
J: Na faculdade na Califórnia - cerca de cinco anos atrás.
e: Ah, tudo bem.
J: Sim. Eu realmente não gostei dele no começo. E eu já tinha namorado. Mas um dia, um grupo de nós passou o dia juntos na praia. Nós fomos nadar e conversamos e eu descobri que Matt era uma pessoa muito interessante e ele realmente gostava de viajar.
e: Você gosta de viajar também, não é?
J: Sim, eu amo. Enfim, conversamos a noite toda, e depois disso nos tornamos bons amigos. Mas depois da faculdade, ele voltou para a Austrália - ele é australiano - e eu fiquei aqui.
e: Oh, não!
J: Então Matt e eu começamos a enviar e-mails e telefonar muito um para o outro porque queríamos mergulhar no Egito com os amigos.
e: Ah. No Mar Vermelho?
J: Isso mesmo. Enfim, vi Matt no Egito com todos os nossos amigos. Foi muito divertido. Então, no verão passado, fui à Austrália para visitá-lo. Pedi-lhe para voltar para os EUA comigo, e ele fez.
e: Realmente? Isso é maravilhoso.
J: Sim, estamos bem juntos. Na verdade, estamos planejando uma viagem para as Bahamas agora ... Ei, a vida é boa!


Texto 2:

(I= Interviewer, S- Sadie)
I= What are you doing here in Milan, Sadie?
S= I’m working. There is a big fashion show here.
I= Are you staying in a hotel?
S= No, I’m not, I’m staying with friends.
I= Are you having a good time in Milan?
S= Yes, I’ am. I’m enjoying it very much.
I= Now Sadie, tell the listeners. What are you wearing now?
S= I’m not wearing anything special! I’m just wearing jeans and a T-shirt.
I= Thank you, Sadie. It was nice to talk to you.
S= Thank you.

I = O que você está fazendo aqui em Milão, Sadie?
S = Estou trabalhando. Há um grande desfile aqui.
I = Você está hospedada em um hotel?
S = Não, não, estou com amigos.
I = Você está se divertindo em Milão?
S = Sim, eu sou. Eu estou gostando muito disso.
I = Agora Sadie, diga aos ouvintes. O que você está vestindo agora?
S = Não estou vestindo nada de especial! Eu só estou vestindo jeans e camiseta.
I = Obrigado, Sadie. Foi bom falar contigo.
S = Obrigado.



Texto 3:

(H = Helen; C = Carole)
H: I've decided I'm going to change my life.
C: Yeah, me too. I want a bigger house, a bigger salary, and a better boyfriend.
H: No, I'm serious. I'm going to do something important.
C: What do you mean?
H: I want to help people less fortunate than me - I'm going to go abroad and work with children.
C: Oh. Well, that's, uh ... Where are you going?
H: Ghana.
C: Ghana? What about the animals?
H: No, I'm not going to work with animals - I want to help people.
C: No, I mean the dangerous animals - crocodiles, lions, snakes, ...
H: Oh, I see. I'm not just going there alone. I've joined an organization, and they're going to arrange everything for me. I'm going to work in an orphanage.
C: Good for you. How much are they going to pay you?
H: Nothing. I'm a volunteer. In fact, I'm going to pay them $25 a week.
C: You're going to pay them. I see. When are you going?
H: Soon - next month.
C: WOW. How exciting! I'd love to visit South America.
H: Africa. Ghana's in Africa.
C: Oh, is it? There are a lot of dangerous animals in Africa.
H: I told you, I'm not …

(H = Helen; C = Carole)
H: Eu decidi que vou mudar minha vida.
C: Sim, eu também. Eu quero uma casa maior, um salário maior e um namorado melhor.
H: Não, estou falando sério. Eu vou fazer algo importante.
C: O que você quer dizer?
H: Eu quero ajudar as pessoas menos afortunadas do que eu - vou para o exterior trabalhar com crianças.
C: Oh. Bem, isso é ... Onde você está indo?
H: Gana
C: Gana? E os animais?
H: Não, não vou trabalhar com animais - quero ajudar pessoas.
C: Não, eu quero dizer os animais perigosos - crocodilos, leões, cobras ...
H: Oh, entendi. Eu não estou indo só para lá sozinha. Eu me juntei a uma organização e eles vão organizar tudo para mim. Eu vou trabalhar em um orfanato.
C: bom para você. Quanto eles vão te pagar?
H: Nada. Eu sou voluntária. Na verdade, vou pagar US$ 25 por semana.
C: Você vai pagá-los. Entendo. Quando você vai?
H: Em breve - no próximo mês.
C: UAU Que legal! Eu adoraria visitar a América do Sul.
H: África. Gana é na África.
C: Ah, é? Há muitos animais perigosos na África.
H: Eu te disse, eu não vou…