Showing posts with label Inglês com Músicas. Show all posts
Showing posts with label Inglês com Músicas. Show all posts

Thursday, July 25, 2019

CIRCLE OF LIFE - THE LION KING



Circle Of Life - The lion king
Ciclo da vida


From the day we arrive on the planet
And, blinking, step into the sun
There's more to see than can ever be seen
More to do than can ever be done

Desde o dia em que chegamos no planeta
E, piscando, andamos até o Sol
Há mais para ver do que pode ser visto
Mais a fazer do que pode ser feito

There's far too much to take in here
More to find than can ever be found
But the sun rolling high through the sapphire sky
Keeps great and small on the endless round


Há muita coisa pra entender aqui
Mais pra descobrir do que se pode descobrir
Mas o Sol sobrevoando pelo céu de safira
Mantém os grandes e os pequenos no círculo infinito

It's the circle of life
And it moves us all
Through despair and hope
Through faith and love

É o ciclo da vida
E ele move a todos nós
Através do desespero e da esperança
Através da fé e do amor

'Till we find our place
On a path unwinding
In the circle
The circle of life

Até encontrarmos o nosso lugar
No caminho que se desdobra
Nesse ciclo
No ciclo da vida

It's the circle of life
And it moves us all
Through despair and hope
Through faith and love

É o ciclo da vida
E ele move a todos nós
Através do desespero e da esperança
Através da fé e do amor

'Till we find our place
On a path unwinding
In the circle
The circle of life

Até encontrarmos o nosso lugar
No caminho que se desdobra
Nesse ciclo
No ciclo da vida




Wednesday, July 10, 2019

A WHOLE NEW WORLD - ALADDIN



A Whole New World
Um Mundo Completamente Novo (2019)


I can show you the world
Shining, shimmering, splendid
Tell me, princess, now when did
You last let your heart decide?


Eu posso te mostrar o mundo
Brilhante, cintilante, esplêndido
Diga-me, princesa, agora quando foi
A última vez que você deixou seu coração decidir?

I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under
On a magic carpet ride

Eu posso abrir seus olhos
Mostrá-la maravilha por maravilha
Para cima, para os lados e para baixo
Em um tapete mágico

A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us no
Or where to go
Or say we're only dreaming

Um mundo totalmente novo
Um novo ponto de vista fantástico
Ninguém para nos dizer não
Ou aonde ir
Ou dizer que estamos apenas sonhando


A whole new world
A dazzling place I never knew
But when I'm away up here
It's crystal clear
That now I'm in a whole new world with you
Now I'm in a whole new world with you

Um mundo completamente novo
Um lugar maravilhoso que eu nunca conheci
Mas quando eu estou aqui no alto
É claro como um cristal
Que agora estou num mundo completamente novo com você
Agora eu estou num novo completamente mundo com você

Unbelievable sights
Indescribable feeling
Soaring, tumbling, freewheeling
Through an endless diamond sky

Visões inacreditáveis
Sentimentos indescritíveis
Planando, caindo, rodopiando
Em um infinito céu de diamante

A whole new world
(Don't you dare close your eyes)
A hundred thousand things to see
(Hold your breath, it gets better)
I'm like a shooting star
I've come so far
I can't go back to where I used to be

Um mundo completamente novo
(Não ouse fechar seus olhos)
Umas cem milhões de coisas para ver
(Prenda seu fôlego, vai ficar ainda melhor)
Sou como uma estrela cadente
Eu cheguei tão longe
Eu não posso voltar para o lugar de onde vim

A whole new world
(Every turn a surprise)
With new horizons to pursue
(Every moment red-letter)
I'll chase them anywhere
There's time to spare
Let me share this whole new world with you


Um mundo completamente novo
(Cada esquina uma surpresa)
Com novos horizontes para procurar
(Cada momento feliz)
Eu irei atrás deles em qualquer lugar
Há tempo para isso
Deixe-me compartilhar este mundo completamente novo com você

A whole new world
(A whole new world)
That's where we'll be
(That's where we'll be)
A thrilling chase
(A wondrous place)
For you and me

Um mundo completamente novo
(Um mundo completamente novo)
É onde nós estaremos
(É onde nós estaremos)
Uma perseguição emocionante
(Um lugar maravilhoso)
Para mim e para você

Tuesday, June 25, 2019

HAVE YOU EVER SEEN THE RAIN?



Have You Ever Seen The Rain?
Creedence Clearwater Revival

Você Alguma Vez Viu a Chuva?


Someone told me long ago
There's a calm before the storm
I know, it's been comin' for some time
When it's over, so they say
It'll rain a sunny day
I know, shinin' down like water

Alguém me falou há muito tempo
Que há uma calmaria antes da tempestade
Eu sei, vem vindo há algum tempo
Dizem que quando terminar
Choverá num dia ensolarado
Eu sei, brilhando como água

I wanna know, have you ever seen the rain?
I wanna know, have you ever seen the rain
Comin' down on a sunny day?

Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva?
Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva
Caindo em um dia ensolarado?

Yesterday and days before
Sun is cold and rain is hard
I know, been that way for all my time
'Til forever on it goes
Through the circle, fast and slow
I know, it can't stop, I wonder

Ontem e alguns dias atrás
O sol era frio e a chuva era forte
Eu sei, foi assim por toda minha vida
Até a eternidade, será sempre assim
Através do ciclo, rápido e devagar
Eu sei, isso não pode acabar, imagino

I wanna know, have you ever seen the rain?
I wanna know, have you ever seen the rain
Comin' down on a sunny day?

Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva?
Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva
Caindo em um dia ensolarado?

Yeah
I wanna know, have you ever seen the rain?
I wanna know, have you ever seen the rain
Comin' down on a sunny day?

Sim
Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva?
Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva
Caindo em um dia ensolarado?



LETRA + TRADUÇÃO

MÚSICA PARA DOWNLOAD

VEJA NO YOUTUBE 


Monday, May 13, 2019

HEAR ME NOW - ALOK


                                                           VÍDEO COM MÚSICA

Hear Me Now (feat. Bruno Martini & Zeeba)
Me Ouça Agora (part. Bruno Martini e Zeeba)

If you get to hear me now

Se você me ouvir agora

I know you'll get stronger
When you get older, oh
Just don't shrug your shoulders
When you get older, oh

Sei que você vai ficar mais forte
Quando você ficar mais velho
Só não encolha seus ombros
Quando você ficar mais velho

Things aren't easy
So just believe me now
If you don't keep it cool now
You'll never make a sound

As coisas não são fáceis
Então, basta você acreditar em mim agora
Se você não mantiver a calma agora
Você nunca fará um barulho

All the lights will guide the way
If you get to hear me now
All the fears will fade away
If you get to hear me now

Todas as luzes irão guiar o caminho
Se você me ouvir agora
Todos os medos vão desaparecer
Se você me ouvir agora

If you get to hear me now
If you get to hear me now

Se você me ouvir agora
Se você me ouvir agora

Leave excuses aside
Speak out your mind now
And don't let it slide
You're not always right, no

Deixe as desculpas de lado
Fale alto a sua opinião agora
E não deixe as oportunidades passarem
Você nem sempre tem razão, não

And things aren't easy
So just believe me now
Don't learn the hard way
Just let me show you how

As coisas não são fáceis
Então, basta você acreditar em mim agora
Não aprenda as coisas na marra
Apenas me deixe te mostrar como

All the lights will guide the way
If you get to hear me now
All the fears will fade away
If you get to hear me now

Todas as luzes irão guiar o caminho
Se você me ouvir agora
Todos os medos vão desaparecer
Se você me ouvir agora

If you get to hear me now
If you get to hear me now

Se você me ouvir agora
Se você me ouvir agora

If you get to hear me now
If you get to hear me now
If you get to hear me now
If you get to hear me now

Se você me ouvir agora
Se você me ouvir agora
Se você me ouvir agora
Se você me ouvir agora





Monday, April 15, 2019

TALKING TO THE MOON




Talking To The Moon

Conversando com a lua

I know you're somewhere out there
Somewhere far away
I want you back
I want you back

Eu sei que você está em algum lugar lá fora
Em algum lugar longe
Eu quero você de volta
Eu quero você de volta


My neighbours think I'm crazy
But they don't understand
You're all I have
You're all I have

Meus vizinhos pensam que eu sou louco
Mas eles não entendem
Você é tudo que eu tenho
Você é tudo que eu tenho


At night when the stars light up my room
I sit by myself
Talking to the Moon
Trying to get to you
In hopes you're on the other side
Talking to me too
Or am I a fool who sits alone
Talking to the moon?

À noite quando as estrelas iluminam meu quarto
Eu sento sozinho
Falando com a Lua
Tento chegar até você
Na esperança de que você esteja do outro lado
Falando comigo também
Ou será que eu sou um tolo aqui sozinho
Conversando com a lua?

I'm feeling like I'm famous
The talk of the town
They say I've gone mad
Yeah, I've gone mad
But they don't know what I know
Cause when the sun goes down
Someone's talking back
Yeah, they're talking back

Estou me sentindo como se eu fosse famoso
O assunto da cidade
Dizem que fiquei louco
Sim, eu fiquei louco
Mas eles não sabem o que eu sei
Porque quando o sol se poe
Alguém está falando de volta
Sim, eles estão falando de volta

At night when the stars light up my room
I sit by myself
Talking to the Moon
Trying to get to you
In hopes you're on the other side
Talking to me too
Or am I a fool who sits alone
Talking to the moon?

À noite quando as estrelas iluminam meu quarto
Eu sento sozinho
Falando com a Lua
Tento chegar até você
Na esperança de que você esteja do outro lado
Falando comigo também
Ou será que eu sou um tolo aqui sozinho
Conversando com a lua?


Do you ever hear me calling?
'Cause every night
I'm talking to the Moon
Still trying to get to you
In hopes you're on the other side
Talking to me too
Or am I a fool who sits alone
Talking to the moon?

Você já me ouviu chamando?
Porque todas as noites
Eu fico falando com a Lua
Tento chegar até você
Na esperança de que você esteja do outro lado
Falando comigo também
Ou será que eu sou um tolo aqui sozinho
Conversando com a lua?

I know you're somewhere out there
Somewhere far away


Eu sei que você está em algum lugar lá fora
Em algum lugar longe








Friday, March 29, 2019

MAKE YOU FEEL MY LOVE




Make You Feel My Love

Fazer Você Sentir Meu Amor

When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love

Quando a chuva estiver soprando no seu rosto
E o mundo todo incomodar você
Eu poderia te oferecer um abraço caloroso
Para fazer você sentir o meu amor

When the evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love 

Quando as sombras da noite e as estrelas aparecerem
E não houver ninguém lá para secar suas lágrimas
Eu poderia te segurar por um milhão de anos
Para fazer você sentir o meu amor

I know you haven't made your mind up yet
But I would never do you wrong
I've known it from the moment that we met
No doubt in my mind where you belong

Eu sei que você não se decidiu ainda
Mas eu nunca te faria nada de mal
Eu soube desde o momento que nos conhecemos
Não há dúvida na minha mente de onde você pertence

I'd go hungry, I'd go black and blue
I'd go crawling down the avenue
No, there's nothing that I wouldn't do
To make you feel my love 

Eu passaria fome, eu ficaria triste e deprimida
Eu iria me arrastando avenida abaixo
Não, não há nada que eu não faria
Para fazer você sentir o meu amor

The storms are raging on the rolling sea
And on the highway of regret
Though winds of change are throwing wild and free
You ain't seen nothing like me yet 

As tempestades estão violentas sobre o mar revolto
E sobre o caminho do arrependimento
Embora ventos de mudança tragam entusiasmo e liberdade
Você ainda não viu nada como eu

I could make you happy, make your dreams come true
Nothing that I wouldn't do
Go to the ends of the Earth for you
To make you feel my love

Eu poderia te fazer feliz,tornar os seus sonhos realidade
Nada que eu não faria
Vou ao fim da Terra por você
Para fazer você sentir o meu amor


MÚSICA PARA DOWNLOAD



COMO IR DO ZERO A FLUÊNCIA: DO ZERO A FLUÊNCIA 

GOSTOU DO CONTEÚDO? CONHEÇA NOSSO CURSO: SURVIVAL















Thursday, March 21, 2019

SHALLOW




Shallow (With Bradley Cooper)
Raso


Tell me somethin' girl
Are you happy in this modern world?
Or do you need more?
Is there somethin' else you're searchin' for?


Me diga uma coisa, garota
Você está feliz neste mundo moderno?
Ou você precisa de mais?
Existe algo mais que você está buscando?


I'm falling
In all the good times I find myself longing for change
And in the bad times I fear myself


Estou caindo
Em todos bons momentos, me vejo ansiando por mudança
E nos maus momentos, sinto medo de mim mesma


Tell me something boy
Aren't you tired tryin' to fill that void?
Or do you need more?
Ain't it hard keeping it so hardcore?


Me diga uma coisa, garoto
Você não está cansado de tentar preencher esse vazio?
Ou você precisa de mais?
Não é difícil manter toda essa dureza?


I'm falling
In all the good times I find myself longing for change
And in the bad times I fear myself


Estou caindo
Em todos bons momentos, me vejo ansiando por mudança
E nos maus momentos, sinto medo de mim mesma


I'm off the deep end, watch as I dive in
I'll never meet the ground
Crash through the surface, where they can't hurt us
We're far from the shallow now


Eu estou fora do limite, veja enquanto eu mergulho
Eu nunca encontrarei o chão
Me espatifo pela superfície, onde não podem nos machucar
Estamos longe do raso agora


In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
We're far from the shallow now


No raso, raso
No raso, raso
No raso, raso
Estamos longe do raso agora


Wooaah
Woaah


I'm off the deep end, watch as I dive in
I'll never meet the ground
Crash through the surface, where they can't hurt us
We're far from the shallow now


Eu estou fora do limite, veja enquanto eu mergulho
Eu nunca encontrarei o chão
Me espatifo pela superfície, onde não podem nos machucar
Estamos longe do raso agora


In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
We're far from the shallow now


No raso, raso
No raso, raso
No raso, raso
Estamos longe do raso agora

MÚSICA PARA DOWNLOAD

LETRA DA MÚSICA + TRADUÇÃO 

COMO IR DO ZERO A FLUÊNCIA: DO ZERO A FLUÊNCIA 

GOSTOU DO CONTEÚDO? CONHEÇA NOSSO CURSO: SURVIVAL

Friday, March 15, 2019

YOU'RE BEAUTIFUL - JAMES BLUNT




You're Beautiful - James Blunt

Você é linda

My life is brilliant
My life is brilliant
My love is pure
I saw an angel
Of that I'm sure
She smiled at me on the subway
She was with another man
But I won't lose no sleep on that
'Cause I've got a plan

Minha vida é brilhante
Minha vida é brilhante
Meu amor é puro
Eu vi um anjo
Disso tenho certeza
Ela sorriu pra mim no metrô
Ela estava com outro homem
Mas não perderei o sono por isso
Porque tenho um plano

You're beautiful. You're beautiful
You're beautiful, it's true
I saw your face in a crowded place
And I don't know what to do
'Cause I'll never be with you

Você é linda. Você é linda
Você é linda. É verdade
Eu vi seu rosto num lugar lotado
E eu não sei o que fazer
Pois nunca vou ficar com você


Yes, she caught my eye
As we walked on by
She could see from my face that I was
Flying high
And I don't think that I'll see her again
But we shared a moment that will last 'till the end

Sim, ela chamou minha atenção
Enquanto nós passamos um pelo outro
Ela poderia ver no meu rosto que eu estava
Voando alto
E eu não acho que a verei novamente
mas nós compartilhamos um momento que durará até o fim


You're beautiful
You're beautiful
You're beautiful, it's true
I saw your face in a crowded place
And I don't know what to do
'Cause I'll never be with you

Você é linda
Você é linda
Você é linda. É verdade
Eu vi seu rosto num lugar lotado
E eu não sei o que fazer
Pois nunca vou ficar com você


You're beautiful. You're beautiful
You're beautiful, it's true
There must be an angel with a smile on her face
When she thought up that I should be with you
But it's time to face the truth
I will never be with you


Você é linda. Você é linda
Você é linda. É verdade
Deve ser um anjo com um sorriso no rosto
Quando ela pensou que eu deveria estar com você
Mas é hora de encarar a verdade
Eu nunca ficarei com você





COMO IR DO ZERO A FLUÊNCIA: DO ZERO A FLUÊNCIA 

GOSTOU DO CONTEÚDO? CONHEÇA NOSSO CURSO: SURVIVAL

Thursday, February 28, 2019

EVERYTHING I NEED



Everything I Need

Tudo Que Eu Preciso

Born on the wrong side of the ocean
With all the tides against you
You never thought you'd be much good for anyone
But that's so far from the truth

Nascido do lado errado do oceano
Com todas as marés contra você
Você nunca pensou que seria muito bom para ninguém
Mas isso é tão longe da verdade


I know there's pain in your heart
And you're covered in scars
Wish you could see what I do

Eu sei que há dor no seu coração
E você está coberto de cicatrizes
Gostaria que você pudesse ver o que eu faço

'Cause baby, everything you are
Is everything I need
You're everything to me
Baby, every single part
Is who you're meant to be
'Cause you were meant for me
And you're everything I need

Porque baby, tudo que você é
É tudo que eu preciso
Você é tudo para mim
Baby, cada parte
É quem você deveria ser
Porque você foi feito pra mim
E você é tudo que eu preciso

You can say I'm wrong
You can turn your back against me
But I'm here to stay
(I'm here to stay)
Like the sea
Should keep kissing the shoreline
No matter how many times he pushes her away

Você pode dizer que eu estou errado
Você pode virar as costas contra mim
Mas eu estou aqui para ficar
(Eu estou aqui para ficar)
Como o mar
Deve continuar beijando a costa
Não importa quantas vezes ele a afaste

'Cause baby, everything you are
Is everything I need
You're everything to me
Baby, every single part
Is who you're meant to be
'Cause you were meant for me

Porque baby, tudo que você é
É tudo que eu preciso
Você é tudo para mim
Baby, cada parte
É quem você deveria ser
Porque você foi feito pra mim

And everything happens for a reason
It's all a blessing in disguise
I used to question who I was
But now I see
The answer is in your eyes

E tudo acontece por um motivo
É uma benção disfarçada
Eu costumava questionar quem eu era
Mas agora eu vejo
A resposta está nos seus olhos

'Cause baby, everything you are
Is everything I need
You're everything to me
Baby, every single part
Is who you're meant to be
'Cause you were meant for me
And you're everything I need

Porque baby, tudo que você é
É tudo que eu preciso
Você é tudo para mim
Baby, cada parte
É quem você deveria ser
Porque você foi feito pra mim
E você é tudo que eu preciso




VEJA NO YOUTUBE 

COMO IR DO ZERO A FLUÊNCIA: DO ZERO A FLUÊNCIA 

GOSTOU DO CONTEÚDO? CONHEÇA NOSSO CURSO: SURVIVAL













Wednesday, February 13, 2019

JUST THE WAY YOU ARE




JUST THE WAY YOU ARE

Do Jeito Que Você É


Oh, her eyes, her eyes
Make the stars look like they're not shining
Her hair, her hair
Falls perfectly without her trying
She's so beautiful
And I tell her everyday

Oh, os olhos dela, os olhos dela
Fazem as estrelas parecerem que não têm brilho
O cabelo dela, o cabelo dela
Recai perfeitamente sem ela precisar fazer nada
Ela é tão linda
E eu digo isso pra ela todo dia

Yeah, I know, I know
When I compliment her she won't believe me
And it's so, it's so
Sad to think that she don't see what I see
But every time she asks me, do I look okay
I say

Sim eu sei, sei
Quando eu a elogio, ela não acredita
E é tão, é tão
Triste pensar que ela não vê o que eu vejo
Mas sempre que ela me pergunta se está bonita
Eu digo

When I see your face
There is not a thing that I would change
Cause you're amazing
Just the way you are

Quando eu vejo o seu rosto
Não há nada que eu mudaria
Pois você é incrível
Do jeito que você é


And when you smile
The whole world stops and stares for a while
Cause, girl, you're amazing
Just the way you are, hey

E quando você sorri
O mundo inteiro para e fica olhando por um tempo
Pois, garota, você é incrível
Do jeito que você é, ei

Her lips, her lips
I could kiss them all day if she let me
Her laugh, her laugh
She hates but I think it's so sexy
She's so beautiful
And I tell her everyday

Os lábios dela, os lábios dela
Eu poderia beijá-los o dia todo se ela me permitisse
A risada dela, a risada dela
Ela odeia, mas eu acho tão sexy
Ela é tão linda
E eu digo isso pra ela todo dia

Oh, you know, you know
You know I'd never ask you to change
If perfect's what you're searching for
Then just stay the same
So don't even bother asking if you look okay,
You know I'll say


Oh você sabe, você sabe
Você sabe que eu jamais pediria para você mudar
Se a perfeição é o que você busca
Então continue a mesma
Então nem se preocupe em perguntar se você está bonita
Você sabe que eu vou dizer

When I see your face
There is not a thing that I would change
Cause you're amazing
Just the way you are


Quando eu vejo o seu rosto
Não há nada que eu mudaria
Pois você é incrível
Do jeito que você é

And when you smile
The whole world stops and stares for a while
Cause, girl, you're amazing
Just the way you are

E quando você sorri
O mundo inteiro para e fica olhando por um tempo
Pois, garota, você é incrível
Do jeito que você é

The way you are
The way you are
Girl, you're amazing
Just the way you are

Como você é
Como você é
Garota, você é incrível
Do jeito que você é

When I see your face
There's not a thing I would change
Cause you're amazing
Just the way you are

Quando eu vejo o seu rosto
Não há nada que eu mudaria
Pois você é incrível
Do jeito que você é

And when you smile,
The whole world stops and stares for a while
'Cause, girl, you're amazing
Just the way you are, yeah

E quando você sorri
O mundo inteiro para e fica olhando por um momento
Pois, garota, você é incrível
Do jeito que você é

LETRA + TRADUÇÃO


VEJA NO YOUTUBE

COMO IR DO ZERO A FLUÊNCIA: DO ZERO A FLUÊNCIA 

GOSTOU DO CONTEÚDO? CONHEÇA NOSSO CURSO: SURVIVAL


























Wednesday, January 23, 2019

SAY SOMETHING



Say Something (feat. A Great Big World)

Diga Alguma Coisa (part. A Great Big World)

Say something, I'm giving up on you
I'll be the one, if you want me to
Anywhere, I would've followed you
Say something, I'm giving up on you

Diga alguma coisa, eu estou desistindo de você
Eu serei o seu amor, se você quiser
Eu te seguiria para qualquer lugar
Diga alguma coisa, eu estou desistindo de você

And I am feeling so small
It was over my head
I know nothing at all

E estou me sentindo tão pequeno
Isso estava tomando conta da minha cabeça
Eu não sei nada

And I will stumble and fall
I'm still learning to love
Just starting to crawl

E eu vou tropeçar e cair
Eu ainda estou aprendendo a amar
Apenas começando a engatinhar

Say something, I'm giving up on you
I'm sorry that I couldn't get to you
Anywhere, I would've followed you
Say something, I'm giving up on you

Diga alguma coisa, eu estou desistindo de você
Sinto muito por não ter conseguido te alcançar
Eu te seguiria para qualquer lugar
Diga alguma coisa, eu estou desistindo de você

And I will swallow my pride
You're the one that I love
And I'm saying goodbye

E eu vou engolir meu orgulho
Você é a pessoa que eu amo
E eu estou dizendo adeus

Say something, I'm giving up on you
And I'm sorry that I couldn't get to you
And anywhere, I would've followed you
Say something, I'm giving up on you

Diga alguma coisa, eu estou desistindo de você
Lamento que eu não possa te alcançar
Eu te seguiria para qualquer lugar
Diga alguma coisa, eu estou desistindo de você


Say something, I'm giving up on you
Say something


Diga alguma coisa, eu estou desistindo de você
Diga alguma coisa




Thursday, January 17, 2019

MY HEART WILL GO ON



MY HEART WILL GO ON

MEU CORAÇÃO SEGUIRÁ 

Every night in my dreams I see you, I feel you
That is how I know you go on
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you, go on

Todas as noites nos meus sonhos eu vejo você, eu sinto você
É assim que eu sei que você segue em frente
Longe, atravessando a distância
E espaços entre nós
Você veio me mostrar que continuará

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more, you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on

Perto, longe, onde quer que você esteja
Creio que o coração segue em frente
Uma vez mais, você abre a porta
E você está aqui, no meu coração
E o meu coração continuará e continuará

Love can touch us one time and last for a lifetime
And never let go till we're gone
Love was when I loved you, one true time I hold to
In my life we'll always go on

O amor pode nos tocar uma vez e durar uma vida
E nunca nos abandonar até termos partido
Amor foi quando eu amei você, um momento verdadeiro ao qual me seguro
Em minha vida nós sempre seguiremos em frente

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more, you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on

Perto, longe, onde quer que você esteja
Creio que o coração segue em frente
Uma vez mais, você abre a porta
E você está aqui, no meu coração
E o meu coração continuará e continuará

You're here, there's nothing I fear
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on

Você está aqui, não há nada que eu temo
E eu sei que meu coração seguirá em frente
Ficaremos para sempre dessa forma
Você está seguro em meu coração
E meu coração continuará e continuará




Wednesday, January 9, 2019

IMAGINE - JOHN LENNON



Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine que não há paraíso
É fácil se você tentar
Nenhum inferno abaixo de nós
Acima de nós apenas o céu
Imagine todas as pessoas
Vivendo para o hoje

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

Imagine não existir países
Não é difícil de fazer
Nada pelo que matar ou morrer
E nenhuma religião também
Imagine todas as pessoas
Vivendo a vida em paz

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one

Você pode dizer que sou um sonhador
Mas não sou o único
Tenho a esperança de que um dia você se juntará a nós
E o mundo será como um só

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

Imagine não existir posses
Me pergunto se você consegue
Sem necessidade de ganância ou fome
Uma irmandade do Homem
Imagine todas as pessoas
Compartilhando todo o mundo

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will live as one

Você pode dizer que sou um sonhador
Mas não sou o único
Tenho a esperança de que um dia você se juntará a nós
E o mundo será como um só



Wednesday, December 19, 2018

INGLÊS COM MÚSICAS - HAPPY XMAS



So this is Christmas
And what have you done
Another year over,
A new one just begun


Então é Natal
E o que você fez?
Mais um ano termina 
Um novo apenas começou

And so this is Christmas,
I hope you have fun
The near and the dear ones,
The old and the young

E então é Natal
Espero que você se divirta
O próximo e o querido
O velho e o jovem

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fears

Um feliz natal
E um Feliz Ano Novo
Vamos esperar que seja um bom
Sem medos

And so this is Christmas
For weak and for strong
For rich and poor ones,
The world is so wrong

E então é o Natal
Para fraco e forte
Para ricos e pobres,
O mundo está tão errado


And so happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fights


E então feliz Natal
Para o preto e branco
Para o amarelo e vermelho
Vamos parar todas as lutas


A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

Um feliz natal
E um Feliz Ano Novo
Vamos esperar que seja um bom
Sem medo


And so this is Christmas
And what have we done
Another year over,
A new one just begun

E então é  Natal
E o que nós fizemos
Mais um ano termina
Um novo apenas começou

And so happy Christmas
We hope you have fun
The near and the dear ones,
The old and the young

E tão feliz Natal
Nós esperamos que você se divirta
O próximo e o querido
O velho e o jovem

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

Um feliz natal
E um Feliz Ano Novo
Vamos esperar que seja um bom
Sem medo

War is over if you want it,
War is over now

A guerra acabou se você quiser
A guerra acabou agora






Thursday, December 6, 2018

VÍDEO - INGLÊS COM MÚSICA




You - The Pretty Reckless


You don’t want me, no
You don’t need me
Like I want you, oh
Like I need you

Você não me quer, não
Você não precisa de mim
Como eu quero você, oh
Como eu preciso de você


And I want you in my life
And I need you in my life

E eu quero você na minha vida
E eu preciso de você na minha vida


You can’t see me, no
Like I see you
I can’t have you, no
Like you have me

Você não pode me ver, não
Como eu vejo você
Eu não posso ter você, não
Como você me tem



And I want you in my life
And I need you in my life


E eu quero você na minha vida
E eu preciso de você na minha vida


Love, love, love
Love, love, love
Love, love, love

Amor, amor, amor
Amor, amor, amor
Amor, amor, amor


You can’t feel me, no
Like I feel you
I can’t steal you, no
Like you stole me

Você não pode me sentir, não
Como eu sinto você
Eu não posso te roubar, não
Como você me roubou


And I want you in my life
And I need you in my life
E eu quero você na minha vida
E eu preciso de você na minha vida



MÚSICA PARA DOWNLOAD 

LETRA + TRADUÇÃO 

VEJA NO YOUTUBE